День девочек на японском языке. Хинамацури — праздник девочек в Японии: истоки возникновения и традиции празднования. Куклы Дня девочек воспитывают

Март в Японии традиционно считается женским месяцем. 3 марта отмечается праздник девочек, который ласково называют Хина мацури (Hina Matsuri — праздник кукол Хина) или Момо-но секку (Momo-no Sekku — праздник цветения персиков).

В древности он отмечался в 3 день 3 месяца просто как сезонное событие. В это время крестьяне были сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли порадоваться первым теплым дням, когда начинали цвести персиковые деревья.

В основе празднования Хина мацури лежат несколько различных традиций. Одна из них восходит еще к эпохе Хейан (794-1185 гг.) — в этот день в знатные семейства приглашали заклинателей, которые совершали специальные молебны, направленные на то, чтобы все беды людей перешли на бумажных кукол, которых затем пускали плыть по реке или по морю. Этих кукол называли «нагаси-бина» — куклы, спускаемые по реке.


Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре быстро распространился и в народе. Национальным праздник кукол стал в XVIII веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца.

Этот обычай сохраняется до сих пор. Теперь это не бумажные куколки, а настоящие произведения искусства из керамики и шелка, наряженные в роскошные одежды. Куклы Хина не предназначены для каждодневных игр, обычно их выставляют в центральной комнате дома на специальной этажерке — хинадана — и несколько дней ими любуются. Некоторые такие наборы кукол очень дороги и передаются в семье из поколения в поколение. Обычно, когда в семье рождается девочка, то родители покупают новый набор кукол, который затем дополняется теми куклами, которые дарят им родственники и друзья.

Как правило, в набор входит не меньше 15 кукол, одетых в старинные многослойные одежды красного цвета. Наиболее ценными и богато украшенными являются куклы, изображающие императора (о-Дайри-сама) и императрицу (о-Химе-сама) в старинных шелковых церемониальных нарядах. Выставки кукол подготавливаются к 3 марта и длятся примерно месяц.

Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года. К 3 марта украшают и комнату, где располагается выставка кукол: к потолку подвешивают шары из искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар украшен свисающим шелковым шнуром.

В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Таким образом, в традициях Хина мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.

А цветы персика (момо), давшие еще одно название празднику, в Японии также символизируют женскую нежность, доброту, мягкость и, как следствие, счастливый брак. Не случайно на праздник Хина мацури играется довольно много свадеб.





Источник текста , фото - с разных сайтов Инета

3-го марта в Японии отмечается удивительный и очень красивый праздник Хинамацури (Праздник кукол) или Праздник девочек. Хина - это маленькая бумажная куколка.

К этому дню в каждой семье, где есть девочка, устраивают выставку особых кукол Нингё (образ человека). Кукол выставляют на специальной подставке хинакадзари, похожей на горку и состоящей из 3, 5 или 7 ступеней и покрытой алой материей.

На самой верхней ступеньке, на фоне позолоченной складной ширмы, располагают дайрисама - парные куклы Императора и Императрицы в парадных одеждах из парчи или шелка. Императрица в двенадцатислойной одежде - на ней 12 кимоно. Это самые дорогие и красивые куклы в любой коллекции. По обеим сторонам от них ставятся фонарики, а посредине - поднос со священным деревом, украшенным бумажными фестонами. На нижних ступенях располагаются куклы придворных дам, которые держат принадлежности для разливания сакэ; музыкантов, исполняющих старинную японскую придворную музыку гагаку, они поют, играют на флейте, стучат в барабан; министров и сановников, телохранителей и слуг - всего по меньшей мере 15 кукол. Все куклы одеты в старинные церемониальные наряды. На шестой и седьмой ступенях выставлены предметы дворцового обихода (миниатюрная мебель, паланкин, повозка, шкатулки, утварь и угощение).

Праздник кукол совпадает со временем цветения персика - момо-но сэкку и потому хинакадзари обязательно украшают цветами персика: они символизируют нежность, кротость, грацию, женственность, спокойсткие - лучшие черты женского характера, которые служат залогом счастья в замужестве. Когда в семье рождается девочка, то нет лучшего подарка, чем куклы для выставки и бабушка и дедушка со стороны матери дарят нингё с пожеланиями, чтобы девочка росла здоровой. Очень часто - это куклы сделанные вручную, из дорогих материалов, а секреты изготовления многие мастера и их семьи держат в тайне. Подчас это настоящие произведения искусства и потому они - невероятно ценные. Их передают из поколение в поколение, как приданое дочери, берегут как фамильные сокровища.

К 3 марта украшают и комнату, где располагается выставка кукол: к потолку подвешивают шары из искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар украшен свисающим шелковым шнуром. Все необходимое для украшения домов можно обычно приобрести на специальных ярмарках, так называемых хина-ити (кукольные базары), которые устраиваются в феврале. На такие ярмарки приходят не только, чтобы что-то купить, но и весело привести время, встретится с друзьями.

Помимо удовольствий праздник имеет еще и воспитательное значение. В этот день девочки в нарядных кимоно с цветочным рисунком, как настоящие дамы, ходят к друг другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями: разноцветными хиси моти, печеньем, хина арарэ (пышные особые сладости из риса, покрытые сладкой патокой), сиродзакэ (белое сладкое сакэ, которое готовят путем тщательного смешивания рисового солода, сваренного на пару риса и крепкой водки) и любуются куклами. Так девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. В Празднике кукол идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.

Выставка кукол длится примерно месяц. Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года.

Очень интересна история этого праздника, которая насчитывает более тысячи лет.

С одной стороны, в древности в первый день третьей луны (день змеи, отсюда и второе название праздника - дзеси-но сэкку, праздник первого дня змеи) совершали магический ритуал избавления от болезней и несчастий хина-окури: делали бумажных кукол нагаси бина ("кукла, которую спускают по реке"), потом совершали обряд перенесения зла, несчастья на кукол, для чего терли их о тело ребенка и бросали куклы в бегущую воду или сжигали, чтобы все болезни ушли вместе с куклой. С другой стороны в конце 8 века в Японии была популярна детская игра хина-асоби (игра в домашнее хозяйство бумажными куклами). Дети играли 2-мя маленькими куколками, символизирующими мужчину и женщину. Игра была связана с магией брака, а куклы изображали жениха и невесту.

Игра в куклы и религиозные обряды постепенно соединились, хина нингё обретали свою форму, и к середине 14 века облик хина нингё был в основном завершен. По сей день во многих регионах, начиная с префектуры Тоттори, существует обычай бросать в реку или в ручей куклу.

Искусство изготовления и почитания декоративных кукол, известно еще во времена Хэйян. Сэй Сёнагон в своих "Записках у изголовья" говорит о том, что одна дама "изготовила в подарок императору несколько красивых кукол наподобие придворных пажей. Ростом в пять вершков, они были наряжены в парадные одежды, волосы расчесаны на прямой пробор и закручены локонами на висках. Написав на каждой кукле ее имя, она преподнесла их императору".

Само название хина нингё появилось в эпоху Эдо (1603-1867), а национальным Праздник кукол стал со второй четверти XVIII века. Считается, что своей популярностью он во многом обязан 8-му Сегуну из династии Токугава - Ёсимунэ (1677-1751), который имел много дочерей. Тогда же добавился обычай устраивать в этот день в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь императорского двора. Современный праздничный набор хина нингё в виде императорского двора, был составлен в конце эпохи Эдо и включал в себя кукол из Киото и Эдо. Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре стал очень популярен и среди простых людей.

Старинный фестиваль Страны восходящего солнца объединяет страсть японцев к миниатюрному искусству с их традиционно трепетным отношением к детям.

Третьего марта по всей Японии отмечают Праздник девочек, который считается одним из главных весенних торжеств в стране восходящего солнца. В этот день семьи, где есть девочки устраивают миниатюрные выставки кукол в пышных одеждах, а сами дети получают возможность покрасоваться в нарядных кимоно и оказаться в центре всеобщего благосклонного внимания.

Центральным обычаем Хина матсури является экспозиция кукол «хина нингё» в миниатюрных копиях придворных облачений эпохи Хэйан (794-1185 гг). «Императорский двор» во главе с куклами императора («о-дайри-сама») и императрицы («о-хина-сама») помещается на специальных многоярусных подставках «хинадан» или «хинакадзари». Подобные куклы считаются одним из самых дорогих и желанных подарков на рождение девочки от родителей матери. Многие из них изготовлены вручную из самых дорогостоящих материалов, а самые старинные и редкие куклы становятся частью фамильных реликвий, передающихся из поколения в поколение.

Изящная конструкция «хинакадзари» обычно дополняется символическими украшениями в виде цветков персика, а также прикрепляемых к потолку шаров из искусственных лепестков вишни и мандаринового дерева. Персик в Японии служит символическим отражением лучших качеств женщины – нежности, кротости, грации и выдержанности. Поэтому его цветы, которые появляются как раз к Хина матсури, должны стать залогом того, что девочка станет идеальной женщиной, а в дальнейшем и женой – основой любой прочной семьи.

Сами дети тоже играют важнейшую роль в праздновании Хина матсури. В этот день девочки надевают нарядные кимоно и, совсем как взрослые дамы, ходят друг к другу в гости, чтобы обменяться подарками, попробовать традиционных сладостей и полюбоваться на выставку нарядных кукол. Хозяйка и ее юные гостьи должны демонстрировать безупречное знание этикета, женственность и бережное отношение к домашнему уюту.

Хина мацури («Праздник кукол»), известный также как Дзеси-но сэкку («Праздник первого дня змеи») и Момо-но сэкку («Праздник цветения персика»), имеет древнюю историю. Принято считать, что этот обычай возник при дворе могущественного сёгуна XVII века Токугавы Есимунэ, в семействе которого было много дочерей. Первоначально Хина мацури отмечали только при дворе императора и в домах знатных вельмож, а в конце эпохи Эдо торжество получило всенародное признание.

Многие исследователи предполагают, что Праздник девочек восходит к еще более древнему магическому обряду «хина-окури», который японцы совершали в третий день третьей луны или «День змеи». В эту ночь было принято спускать по проточным водам бумажные корзины с куклами «нагаси бина», которые должны были забрать с собой всех злых духов, насылающих на людей болезни.





3 марта в Японии повсеместно отмечают праздник Хинамацури, что на русский переводится как — Праздник девочек или Праздник кукол. Этот праздник у японцев является одним из главных праздников, он еще называется Праздник первого дня змеи и Праздник цветения персика. Но все таки этот праздник прежде всего Девочек. В этот день семьи, в которых есть девочки, выставляют на всеобщее обозрение особых кукол, называемых хина нингё. Японцы в этот день ходят друг к другу в гости полюбоваться этими куклами, надев традиционные кимоно.

Девочки надевают нарядные кимоно с цветочным рисунком, ходят в гости, дарят друг другу подарки, едят различные сладости, например хиси моти, хина арарэ - особые пышные сладости, изготовленные из риса и покрытые сладкой патокой, различное печенье, пьют сиродзакэ - белое, сладкое, слабоалкогольное сакэ. Во время праздника девочки должны соблюдать правила хорошего тона, таким образом, традиционно, Хинамацури служит целям воспитания девочек и позволяет их родителям продемонстрировать перед гостями, что их дочери хорошо воспитаны и владеют правилами этикета.

Куклы, которые используются во время «Хина мацури» - это настоящие произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в роскошные одежды. Кукол полагается дарить девочкам при рождении. Часто они переходят по наследству, и в некоторых семьях хранятся чуть ли не с XIX века.

Как правило, в один набор входит не меньше 15 кукол. Куклы устанавливают на похожую на лестницу многоярусную подставку хинакадзари. Хинакадзари обычно имеет три, пять или семь ярусов, покрыта тканью красного цвета и часто украшается лепестками цветов персика; комната, где установлены куклы украшается при помощи шаров из искусственных лепестков вишни и мандаринового дерева.

Украшения и необходимые принадлежности для Хинамацури приобретаются на специальных ярмарках Хина-но ити (кукольный базар). Хина-но ити проходят в феврале и являются хорошей возможностью встретится и пообщаться с друзьями и знакомыми.

Один из таких базаров.

Главный элемент композиции — императорская чета, которая устанавливается всегда на верхний ярус.

На второй ярус помещают три куклы придворных дам, держащих принадлежности для разливания сакэ. На третьем ярусе располагаются пять кукол-музыкантов, играющих старинную японскую музыку. В руках каждый музыкант держит либо флейту, либо барабан, за исключением одного - певца, который держит веер. По бокам четвёртого яруса иногда располагают две фигурки министров, также на четвёртом и пятом ярусах выставляют фигурки других сановников, телохранителей, слуг. На шестом и седьмом ярусе размещают игрушечную мебель, инструменты, шкатулки и тому подобные изделия.

В основе празднования Хина мацури лежат несколько различных традиций. Одна из них восходит еще к эпохе Хейан (794-1185) - в этот день в знатные семейства приглашали заклинателей, которые совершали специальные молебны, направленные на то, чтобы все беды людей перешли на бумажных кукол, которых затем пускали плыть по реке или по морю. Этих кукол называли «нагаси-бина» - куклы, спускаемые по реке.

Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре быстро распространился и в народе. Национальным праздник кукол стал в 18 веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца.

Этот обычай сохраняется до сих пор. Теперь это не бумажные куколки, а настоящие произведения искусства из керамики и шелка, наряженные в роскошные одежды. Куклы Хина не предназначены для каждодневных игр, обычно их выставляют в центральной комнате дома на специальной этажерке - хинадана - и просто несколько дней ими любуются. Некоторые такие наборы кукол очень дороги и передаются в семье из поколения в поколение. Обычно, когда в семье рождается девочка, то родители покупают новый набор кукол, который затем дополняется теми куклами, которые дарят им родственники и друзья.

Каждая благовоспитанная японская девочка тщательно готовится к этому празднику. Ведь в гостях они должны блеснуть хорошими манерами, изяществом танца и вкусить традиционную пищу, запивая её безалкогольным саке. Понятно, что над своими манерами девочки работают постоянно, но к этому дню их «дошлифовывают» так активно, как только могут.

Традиционные блюда этого дня — суп из моллюсков, чираши-суши, сладости и безалкогольное саке. Суп из моллюсков готовится просто: свежие моллюски-ракушки забрасываются в кипящий бульон дащи и украшаются зеленым листочком.

Чираши-суши (тираси-дзуси) – красочные суши, иногда их называют «рассыпанными» суши, потому как слой японского риса просто покрыт слоем ярких компонентов: маленькими розовыми креветками, тонко нарезанными водорослями-нори, пряными травками и красной икрой.
Эти блюда не сложны в приготовлении, но как замечательно они смотрятся и каким замечательным вкусом они обладают!

К праздничному столу подают различные сладости, например хиси моти, хина арарэ - особые пышные сладости, изготовленные из риса и покрытые сладкой патокой.

Пьют сиродзакэ - белое, сладкое, слабоалкогольное сакэ.

Не передать словами, с каким огромным удовольствием я насладилась этими блюдами и впервые в жизни окунулась в предпраздничную атмосферу, царящую в преддверии праздника в каждом японском доме, где есть девочки.

Весна - время года, которое ассоциируется у нас с красотой, цветущими деревьями, теплом. Восьмого марта празднуется всем известный Международный женский день. Известно ли вам, что в других странах есть похожие на это наш праздник дни? Третьего числа третьего месяца приход весны в Японии празднуют, отмечая День девочек, или Хинамацури.

Японцы всегда уважали представительниц прекрасного пола. Хинамацури — одно из праздников, когда японцы уважают чистую девичью красоту. «Хина» в переводе с японского означает «маленькая бумажная кукла». Долгое время этот праздник считалось государственным, а после Великой Отечественной Войны День девочек стал домашним, неофициальным.

Этот день также является днем активного цветения персиков или Момо-но Секко. Нежно-розовые цветы персиков символизируют собой девичью красоту. Третьего марта в каждой семье, где есть девочки, выставляют кукол охинасама — они одеты в традиционные праздничные одежды. Таким образом родственники желают своим дочерям счастья и здоровья.

Охинасама можно увидеть не только в домах — по всей стране открываются выставки дорогих, нарядных кукол, и продолжаются в течение нескольких дней. Куклы, как правило, сделаны из фарфора, глины и других материалов, передаются по наследству из поколения в поколение по материнской линии.

Согласно традиции, их выставляют на специальную пирамиду, покрытую красной тканью, в определенном порядке: в соответствии принадлежности к определенному рангу. На верху пирамиды всегда находятся император и императрица.

Сейчас на таких пирамидах часто можно увидеть фигуры известных спортсменов, киноактеров т.д.

Японцы украшают свои дома не только куклами. На этот праздник принято готовить определенные блюда: рисовые колобки в форме звезд хисимоты, ветки с цветами персика и ставят напиток сиродзаке — «белое сакэ».

Также помещения застилают цветами персикового дерева — не обязательно, чтобы они были настоящими, к потолку подвешивают шары из искусственных лепестков вишни и мандаринового дерева.

Существует верование, что этих кукол надо по окончанию праздника прятать до следующего года — чем более они находятся на виду у всех после праздника, тем более оттягивается замужества девушки.

История праздника берет свое начало несколько тысячелетий назад. Это был обряд очищения от злых духов. Люди делали бумажных кукол, дули на свою куклу, терли те части тела на ней, которые болят у них их, а потом бросали в ближайший водоём. Традиция трансформировалась, но сохранилась и до наших дней.

Сейчас девушки сами делают разноцветных бумажных кукол, пишут на кусочке бумаги свои желания и прикрепляют его к своей кукле. Затем, как и несколько тысячелетий назад, они пускают их на воду. Считается, что когда вода забирает эту куклу, она также вносит и все негативные эмоции, болезни.

Одно из отличий с нашим Восьмым марта заключается в том, что японские мужчины не балуют своих женщин в этот день. В ненавязчивой форме девочкам рассказывают о правилах хорошего тона, формируют порядочность, умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживать свои желания.

Для того чтобы проверить, на сколько девочка усвоила правила этикета, она приглашает гостей и весь вечер угощает их вкусными блюдами и развлекает.